coa集裝箱
A. 海運業中COA是什麼意思
COA英文如樓上。
在海運業中,船舶的經營方式大致分成兩種:定期(=班輪=集裝箱船運營方式),不定期(租船)。
租船由於租賃方式和承擔成本的不同,分為四種:航次租船;光船租船;期租船;包運租船。
COA就是包運租船所簽訂的合同。
期租船是按照天數付租金,單位為美元/天。航次租船則按照貨物重量或體積付租金,單位為美元/噸 或者 美元/立方米。這兩種租船方式一般都要指定船名,以確定基本的船舶技術系數,方便裝貨,減少風險。
而包運合同就是船東只要按照合同上的承諾,在一段時期內運完你們指定的貨物,無論他用幾個航次,或者那條船。只要船舶和航次數量或者港口沒有損害貨主的利益,或者故意造成了損失,都可以。租金應該是按照航次租船的方式來算的。這樣有利於船方調配船舶,從而更加經濟。也有利於開展較為長期的合作,在市場價格波動比較大的情況下減少經營的不確定性。
B. 外貿用語如何翻譯
1000個的價格,和一箱的數量 每箱每1000個數量的價格 1000個/箱的卷釘的價線. 翻譯:價格按1000個為標准計算,數量按箱數為標准計算。
C. 請問COA提單是什麼意思啊
在海運業中,船舶的經營方式大致分成兩種:定期(=班輪=集裝箱船運營方式),不定期(租船)。租船由於租賃方式和承擔成本的不同,分為四種:航次租船;光船租船;期租船;包運租船。COA=contract of affreightment,就是租船貨運合同。
另外一種解釋就是:COA - Certificate of Authenticity,又稱正版證明標簽或防偽證明書。
還有一種解釋是COA =certification of analysis ( 檢驗分析單),不過好像和提單關系不大。
D. 貨代操作常用英文縮寫
1. IGO inter-government organization 政府間國際組織
2. NGO non-government organization 非政府間國際組織
3. ICS international chamber shipping 國際航運公會
4. BIMCO Baltic and international maritime council 波羅的海國際海事協會
5. CMI committee maritime international 國際海事委員會
6. IMO international maritime organization 國際海事組織
7. LNG liquified natural gas 液化天然氣
8. LPG liquified petroleum gas液化石油氣
9. SF stowage factor 貨物積載因數
10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 國際海運危險貨物規則
11. ISO international standard organization 國際標准化組織
12. SOC shipper's own container 貨主箱
13. COC carrier's own container船公司箱
14. TEU twenty-foot equivalent units 計算單位,也稱20英尺換算單位
15. FCL full container load整箱貨
16. LCL less container load 拼箱貨
17. CY container yard集裝箱堆場
18. CFS container freight station 集裝箱貨運站
19. DOOR 貨主工廠或倉庫
20. DPP damage protection plan 損害修理條款
21. SC service contract 服務合同
22. B/N booking note 托運單
23. S/O shipping order 裝貨單,也稱下貨紙、關單
24. M/R mate's receipt收貨單,也稱大副收據
25. M/F manifest 載貨清單,也稱艙單
26. S/P stowage plan貨物積載圖,也稱船圖、艙圖
27. D/O delivery order 提貨單,也稱小提單
28. MSDS maritime shipping document of safety 危險貨物安全資料卡
29. D/R dock's receipt場站收據
30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 設備交接單
31. CLP container load plan集裝箱裝箱單
32. SOF statement of facts 裝卸事實記錄
33. B/L bill of lading提單
34. HB/L house bill of lading 代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運人提單、倉至倉提單等
35. Sea B/L (Master B/L, Ocean B/L, Memo B/L) 海運提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、備忘提單等
36. On board B/L, Shipped B/L 已裝船提單
37. Received for Shipment B/L 收貨待運提單
38. Straight B/L 記名提單
39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不記名提單
40. Order B/L 指示提單
41. Clean B/L清潔提單
42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清潔提單
43. Direct B/L直達提單
44. Transshipment B/L轉船提單
45. Through B/L 聯運提單
46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式聯運提單
47. Minimum B/L最低運費提單,也稱起碼提單
48. Advanced B/L 預借提單
49. Anti-dated B/L倒簽提單
50. Stale B/L 過期提單
51. On Deck B/L 甲板貨提單過期
52. Switch B/L 轉換提單
53. NVOCC non-vessel operations common carrier 無船公共承運人或無船承運人
54. 《Hague Rules》《海牙規則》,正式名稱為《統一關於提單若干法律規定的國際公約》
55. 《Visby Rules》《維斯比規則》,正式名稱為《關於修訂統一提單若干法律規定的國際公約》
56. 《Hamburg Rules》《漢堡規則》,正式名稱為《1978年聯合國海上貨物運輸公約》
57. SDR special drawing rights 特別提款權
58. LOI letter of indemnity 保函,也稱損害賠償保證書
59. SLAC shipper's load and count 貨主裝載、計數
60. SLACS shipper's load, count and seal 貨主裝載、計數和加封
61. STC said to contain 內容據稱
62. SWB seaway bill海運單
63. V/C voyage charter 航次租船,簡稱程租
64. T/C time charter 定期租船,簡稱期租
65. TCT time charter on trip basis 航次期租
66. COA contract of affreightment 包運租船,簡稱包船
67. C/P charter party 租船合同
68. F/N fixture note 確認備忘錄,也稱訂租確認書
69. GENCON "金康"合同,全稱為BIMCO 統一雜貨租船合同
70. NYPE Form "土產格式",全稱美國紐約土產品交易定期租船合同
71. BALTIME "波爾的姆格式",全稱為BIMCO標準定期租船合同
72. BARECON'A'標准光船租船合同A格式
73. SINO TIME 中租期租合同
74. DWT dead weight tonnage 載重噸
75. GRT gross registered tonnage 總登記噸,簡稱總噸
76. NRT net registered tonnage 凈登記噸,簡稱凈噸
77. LOA length over all船舶總長度
78. BM beam 船寬
79. MT metric tons公噸(1000千克)
80. LAYCAN layday/canceling date 受載期與解約日
81. LINER TERMS 班輪條款,即船方負擔裝卸費
82. BERTH TERMS 泊位條款,即船方負擔裝卸費
83. GROSS TERMS 總承兌條款,即船方負擔裝卸費
84. FAS free alongside ship 船邊交接貨條款,即船方負擔裝卸費
85. FI free in 船方不負擔裝貨費
86. FO free out 船方不負擔卸貨費
87. FILO free in ,liner out 船方不負擔裝貨費但負擔卸貨費
88. LIFO liner in, free out 船方不負擔卸貨費但負擔裝貨費
89. FIO free in and out 船方不負擔裝卸費
90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不負擔裝卸費、平艙費和堆艙費
91. N/R (NOR) notice of readiness 裝卸准備就緒通知書
92. WIBON whether in berth or not 不論靠泊與否
93. WICCON whether in custom clearance or not 不論海關手續辦妥與否
94. WIFPON whether in free pratique or not 不論通過檢疫與否
95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和節假日除外,除非已使用
96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和節假日除外,即使已使用也除外
97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和節假日除外
98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和節假日除外
99. CQD customary quick dispatch 按港口習慣快速裝卸
100. WTS working time saved 節省的工作時間
101. BFI Baltic freight index 波羅的海運價指數
102. CCFI China container freight index 中國出口集裝箱運價指數
103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加費
104. CAF currency adjustment factor 貨幣附加費
105. THC terminal handling charges 碼頭作業附加費,或稱碼頭操作費
106. PSS peak season surcharge 旺季附加費
107. DDC destination delivery charges 目的地交貨費
108. FAK freight all kinds均一包箱費率
109. FCS freight for class基於商品等級的包箱費率
110. FCB freight for class and basis 基於商品等級和計算標準的包箱費率
111. ICAO international civil aviation organization 國際民用航空組織
112. IATA international air transport association 國際航空運輸協會
113. SITA 國際電信協會
114. AWB air waybill 航空貨運單
115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分運單
116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主運單
117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空區劃1、航空區劃2、航空區劃3
118. GMT Greenwich mean time 世界標准時,也稱格林尼治時
119. TACT the air cargo tariff 航空貨物運價
120. TACT Rules 航空貨物運價手冊
121. CN China 中國
122. DE Germany德國
123. SG Singapore 新加坡
124. CA Canada 加拿大
125. AU Australia 澳大利亞
126. BIS 北京
127. TAO 青島
128. CAN 廣州
129. SHA 上海
130. CKG 重慶
131. TSN 天津
132. SZX 深圳
133. HGH 杭州
134. KMG 昆明
135. XMN 廈門
136. DLC 大連
137. NGO 名古屋
138. CA 中國國際航空公司
139. CZ 中國南方航空公司
140. MU 中國東方航空公司
141. CI 中華航空公司
142. CX 國泰航空公司
143. NX 澳門航空公司
144. CAO cargo aircraft only 僅限貨機
145. DIP diplomatic mail 外交信袋
146. SLI shippers letter of instruction空運托運書
147. CBA cargo booking advance 國際航空貨物訂艙單
148. TRM cargo transfer manifest 轉運艙單
149. LAR live animal regulation 活動物規則
150. DGR dangerous goods regulations 危險物品手冊
151. GCR general cargo rate 普通貨物運價
152. SCR specific commodity rate 指定商品運價
153. AW air waybill fee 貨運單費,承運人收取此費為AWC;代理人收取此費為AWA
154. CH clearance charge for agency 清關費,代理人收取此費為CHA
155. SU surface charge 地面運輸費,代理人收取此費為SUA
156. DB disbursement fee 墊付款手續費,承運人收取此費為DBC,代理人收取此費為DBA
157. RA dangerous goods surcharge 危險品處理費,承運人收取此費為RAC,代理人收取此費為RAA
158. SD surface charge destination 目的站地面運輸費
159. CC charges collect 運費到付
160. PP charges prepaid 運費預付
161. ULD unit load device 集裝器,集裝化設備
162. MCO 旅費證,也稱雜費證
163. NVD no value declared 沒有聲明價值
164. NCV no commercial value 無商業價值
165. CCA cargo charges correction advice 貨物運費更改通知
166. OFLD offloaded 卸下,拉貨
167. SSPD short-shipped 漏(少)裝
168. Ovcd over-carried 漏卸
169. POD proof of delivery 交付憑證
170. CASS, cargo account settlement system 貨運帳目清算系統
171. IPI interior point intermodal 內陸公共點多式聯運
172. SLB Siberian land bridge traffic 西伯利亞大陸橋運輸
173. OCP overland common point 內陸公共點或陸上公共點運輸
174. MLB miniland bridge 小陸橋運輸
175. Combidoc 由BIMCO 制定的供經營船舶的多式聯運經營人所使用的國際多式聯運單證
176. FBL 由FIATA制定的供作為多式聯運經營人的貨運代理使用的國際多式聯運單證
177. Multidoc 由UNCTAD 依據《聯合國國際貨物多式聯運公約》制定的國際多式聯運單證
178. MTO multimodal transport operator 多式聯運經營人
179. NVO non vessel operator 無船經營人
E. 海運上COA是什麼
在海運業中,船舶的經營方式大致分成兩種:定期(=班輪=集裝箱船運營方式),不定期(租船)。 租船由於租賃方式和承擔成本的不同,分為四種:航次租船;光船租船;期租船;包運租船。 COA就是包運租船所簽訂的合同。 期租船是按照天數付租金,單位為美元/天。航次租船則按照貨物重量或體積付租金,單位為美元/噸 或者 美元/立方米。這兩種租船方式一般都要指定船名,以確定基本的船舶技術系數,方便裝貨,減少風險。 而包運合同就是船東只要按照合同上的承諾,在一段時期內運完你們指定的貨物,無論他用幾個航次,或者那條船。只要船舶和航次數量或者港口沒有損害貨主的利益,或者故意造成了損失,都可以。租金應該是按照航次租船的方式來算的。這樣有利於船方調配船舶,從而更加經濟。也有利於開展較為長期的合作,在市場價格波動比較大的情況下減少經營的不確定性。
F. COA是什麼的縮寫
CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包運合同在海運業中,船舶的經營方式大致分成兩種:定期(=班輪=集裝箱船運營方式),不定期(租船)。
租船由於租賃方式和承擔成本的不同,分為四種:航次租船;光船租船;期租船;包運租船。
COA就是包運租船所簽訂的合同。
期租船是按照天數付租金,單位為美元/天。航次租船則按照貨物重量或體積付租金,單位為美元/噸 或者 美元/立方米。這兩種租船方式一般都要指定船名,以確定基本的船舶技術系數,方便裝貨,減少風險。
而包運合同就是船東只要按照合同上的承諾,在一段時期內運完你們指定的貨物,無論他用幾個航次,或者那條船。只要船舶和航次數量或者港口沒有損害貨主的利益,或者故意造成了損失,都可以。租金應該是按照航次租船的方式來算的。這樣有利於船方調配船舶,從而更加經濟。也有利於開展較為長期的合作,在市場價格波動比較大的情況下減少經營的不確定性。
G. 請問誰有航海及海運專業詞彙英語翻譯
abc classificiation abc分類法
Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨
Act of God 天災
Actual Displacement 實際排水量
Ad valorem freight 從價運費
Addenm (to a charter party) ( 租船合同)附件
Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費
Additional for Optional Destination 選卸港附加費
Address commission (Addcomm) 回扣傭金
Adjustment 海損理算
Advanced B/L 預借提單
advanced shipping notice (asn) 預先發貨通知
Air Express 航空快遞
Air Waybill 航空運單
All in rate 總運費率
All purposes (A.P) 全部裝卸時間
All time saved (a.t.s) 節省的全部時間
Always afloat 始終保持浮泊
American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國船級社
Anchorage 錨地
Anchorage es 錨泊費
Annual survey 年度檢驗
Anti-dated B/L 倒簽提單
Apron 碼頭前沿
Arbitration award 仲裁裁決
Arbitrator 仲裁員
Area differential 地區差價
Arrest a ship 扣押船舶
assembly 組配
automatic replenishment (ar) 自動補貨系統
automatic warehouse 自動化倉庫
Average adjuster 海損理算師
Average bond 海損分攤擔保書
Average guarantee 海損擔保書
Back (return) load 回程貨
Back to back charter 轉租合同
Backfreight 回程運費
Bale or bale capacity 貨艙包裝容積
Ballast (to) 空載行駛
bar code 條形嗎
Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同
Barge 駁船
Barratry 船員不軌
Barrel handler 桶抓
Base cargo (1) 墊底貨
Base cargo (2) 起運貨量
Beam 船寬
Bearer ( of a B/L) 提單持有人
Bearer B/L 不記名提單
Bill of Lading 提單
Blank Endorsement 空白備書
Boatman 纜工
bonded warehouse 保稅倉庫
Book space 洽訂艙位
Booking Note 托運單(定艙委託書)
Boom of a fork-lift truck 鏟車臂
Both ends (Bends) 裝卸兩港
Both to blame collision clause 互有過失碰撞條款
Bottom 船體
Bottom stow cargo 艙底貨
Bottomry loan 船舶抵押貸款
Breakbulk 零擔
Breakbulk cargo 零擔貨物
Broken stowage 虧艙
Brokerage 經紀人傭金
Bulk cargo 散裝貨
Bulk carrier 散貨船
Bulk container 散貨集裝箱
Bundle (Bd) 捆(包裝單位)
Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費
Bunker escalation clause 燃料漲價條款
Buoy 浮標
Bureau Veritas (B.V.) 法國船級社
business logistics 企業物流
Cabotage 沿海運輸
Canal transit es 運河通行稅
Capsize vessel 超寬型船
Captain 船長
Car carrier 汽車運輸船
Car container 汽車集裝箱
Cargo hook 貨鉤
Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)
Cargo sharing 貨載份額
Cargo superintendent 貨物配載主管
Cargo tank 貨箱
Cargo tracer 短少貨物查詢單
Cargoworthiness 適貨
Carryings 運輸量
Certificate of seaworthiness 適航證書
Cesser clause 責任終止條款
Chargeable Weight 計費重量
Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)
Charter Party B/L 租約項下提單
Chartered Carrier 包機運輸
Chassis 集裝箱拖車
Claims adjuster 理賠人
Classification certificate 船級證書
Classification register 船級公告
Classification society 船級社
Classification survey 船級檢驗
Clean (petroleum ) procts 精練油
Clean B/L 清潔提單
Clean the holds (to) 清潔貨艙
Closing date 截至日
Closure of navigation 封航
Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱
Combination of Rate 分段相加運價
Commodity Classification Rates (CCR) 等價貨物運價
Common carrier 公共承運人
Completely knocked down (CKD) 全拆裝
Compulsory pilotage 強制引航
computer assisted ording(cao) 計算機輔助訂貨系統
Conference 公會
Congestion 擁擠
Congestion surcharge 擁擠費
Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船
Consecutive single trip C/P 連續單航次租船合同
Consecutive voyages 連續航程
Consign 托運
Consignee 收貨人
Consignment 托運;托運的貨物
Consignor 發貨人
Consolidation 集中托運
Consolidation (groupage) 拼箱
Consortium 聯營
Constants 常數
Construction Rate 比例運價
Container barge 集裝箱駁船
Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站
Container leasing 集裝箱租賃
Container Load Plan 集裝箱裝箱單
Container yard (CY) 集裝箱堆場
Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的
Containerization 集裝箱化
Containership 集裝箱船
Contamination (of cargo ) 貨物污染
continuous replenishment program (crp) 連續補充庫存計劃
contract logistics 合同物流
Contract of Affreightment (COA) 包運合同
Contributory value 分攤價值
Conventional Container Ship 集裝箱兩用船
Conveyor belt 傳送帶
Corner casting (fitting) 集裝箱(角件)
Corner post 集裝箱(角柱)
Crane 起重機
Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機
Crew List 船員名冊
cross docking 交叉配送(換裝)
Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費
Custom of the port (COP) 港口慣例
Customary assistance 慣常協助
Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運
customization logistics 定製物流
cycle stock 訂貨處理周期
Daily running cost 日常營運成本
Damage for Detention 延期損失
Dangerous Cargo List 危險品清單
Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸
Deadfreight 虧艙費
Deadweight (weight) cargo 重量貨
Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)
Deaiweight scale 載重圖表
Deck cargo 甲板貨
Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書
Declared value for Carriage 運輸聲明價值
Declared value for Customs 海關聲明價值
Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船)
Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)
Demurrage 滯期費
Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費為滯期費的一半
Derrick 吊桿
Despatch or Despatch money 速遣費
Destuff 卸集裝箱
Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級社
Deviation 繞航
Deviation surcharge 繞航附加費
Direct Additional 直航附加費
Direct B/L 直航提單
Direct discharge (車船)直卸
direct store delivery(dsd) 店鋪直送
Direct transshipment 直接轉船
Dirty(Black) (petroleum) procts ( D.P.P.) 原油
Disbursements 港口開支
Discharging port 卸貨港
Disponent owner 二船東
distribution centre(dc) 配送(分撥)中心
distribution processing 流通加工
distribution requirement planning(drp i) 配送需求計劃
distribution resource planning (drp ii) 配送資源計劃
Dock 船塢
Dock receipt 場站收據
Docker 碼頭工人
Door to door 門到門運輸
Downtime (設備)故障時間
Draft (draught) 吃水;水深
Draft limitation 吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時
Dry cargo 干貨
Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱
Dry dock 干船塢
Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料
economic order quantity(eoq) 經濟訂貨批量
efficient customer response (ecr) 有效客戶反應
Efficient deck hand (E.D.H.) 二級水手
electronic data interchange (edi) 電子數據交換
electronic order system (eos) 電子訂貨系統
Elevator 卸貨機
Enter a ship inwards (outwards) 申請船舶進港(出港)
enterprise resource planning (erp) 企業資源計劃
Entrepot 保稅貨
Equipment 設備(常指集裝箱)
Equipment handover charge 設備使用費
Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單
Estimated time of completion (ETC) 預計完成時間
Estimated time of departure (ETD) 預計離港時間
Estimated time of readiness (ETR) 預計准備就緒時間
Estimated time of sailing (ETS) 預計航行時間
Europallet 歐式托盤
Even if used (E.I.U.) 即使使用
Excepted period 除外期間
Exception 異議
Exceptions clause 免責條款
Excess landing 溢卸
Expiry of laytime 裝卸欺瞞
Extend a charter 延長租期
Extend suit time 延長訴訟時間
Extension of a charter 租期延長
Extension to suit time 訴訟時間延長
Extreme breadth 最大寬度
Fairway 航道
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
Feeder service 支線運輸服務
Feeder ship 支線船
Ferry 渡輪
First class ship 一級船
fixed-interval system (fis) 定期訂貨方式
fixed-quantity system(fqs) 定量訂貨方式
Fixture Note 租船確認書
Flag of convenience (FOC) 方便旗船
Floating crane 浮吊
Floating dock 浮塢
Force majeure 不可抗力
Fork-lift truck 鏟車
Fork-lift truck 鏟車
Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位
Four-way pallet 四邊開槽托盤
Free In (FI) 船方不負責裝費
Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費
Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費
Free Out (FO) 船方不負責卸費
Freeboard 干
Freight all kinds (FAK) 包干運費
Freight canvasser 攬貨員
Freight collect (freight payable at destination) 運費到付
Freight manifest 運費艙單
Freight prepaid 運費預付
Freight quotation 運費報價
Freight rate (rate of freight) 運費率
Freight tariff 運費費率表
Freight ton (FT) 運費噸
Freighter 貨船
Fresh water load line 淡水載重線
Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節假日除外
Full and complete cargo 滿艙滿載貨
Full and down 滿艙滿載
Full Container Load (FCL) 整箱貨
Full Container Ship 全集裝箱船
full-service distribution company (fsdc) 全方位物流服務公司
Fumigation Charge 熏蒸費
Gantry crane 門式起重機(門吊)
Gencon 金康航次租船合同
General average 共同海損
General average act 共同海損行為
General average contribution 共同海損分攤
General average sacrifice 共同海損犧牲
General cargo (generals) 雜貨
General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運價
General purpose container 多用途集裝箱
Geographical rotation 地理順序
georgraphical information system (gis) 地理信息系統
Germanischer Lloyd (G.L.) 德國船級社
global positioning system (gps) 全球定位系統
goods collection 集貨
goods shed 料棚
goods shelf 貨架
goods stack 貨垛
goods yard 貨場
Grabbing crane 抓鬥起重機
Grain or grain capacity 散裝艙容
Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時間
Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位
Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(容積)總噸
Gross weight(GW) 毛重
Grounding 觸底
Gunny bag 麻袋
Gunny matting 麻墊
Hague Rules 海牙規則
Hague-Visby Rules 海牙維斯比規則
Hamburg Rules 漢堡規則
Hand hook 手鉤
Handymax 雜散貨船
Handy-sized bulker 小型散貨船
Harbour 海港
Harbour es 港務費
Hatch (hatch cover) 艙蓋
Hatchway 艙口
Head charter (charter party) 主租船合同
Head charterer 主租船人
Heavy fuel oil (H.F.O) 重油
Heavy lift 超重貨物
Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費
Heavy lift derrick 重型吊桿
Heavy weather 惡劣天氣
High density cargo 重貨
Hire statement 租金單
Hold 船艙
Home port 船籍港
Homogeneous cargo 同種貨物
Hook 吊鉤
Hopper 漏斗
House Air Waybill (HAWB) 航空分運單
House B/L 運輸代理行提單
House Bill of Lading 運輸代理行提單
Hovercraft 氣墊船
Husbandry 維修
Ice-breaker 破冰船
Identity of carrier clause 承運人責任條款
Idle (船舶、設備)閑置
Idle formality 例行手續
Immediate rebate 直接回扣
Import entry 進口報關
In apparent good order and condition 外表狀況良好
Indemnity 賠償
Incement 起運量
Incement cargo 起運量貨物
Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調整系數
Infrastructure (of a port) (港口)基礎設施
Inherent vice 固有缺陷
Inland container depot 內陸集裝箱
Institute Warranty Limits (IWL) (倫敦保險人)協會保證航行范圍
Insufficient packing 包裝不足
Intaken weight 裝運重量
integrated logistics 綜合物流
International Air Transport Association (IATA) 國際航空運輸協會
International Association of Classification Societies (IACS) 國際船級社協會
International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民用航空組織
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規則(國際危規)
International Maritime Organization (IMO) 國際海事組織
International Transport Workers』 Federation (ITF) 國際運輸工人聯合會
inventory control 存貨控制
inventory cycle time 庫存周期
Inward 進港的
Inward cargo 進港貨
Inward cargo 進港貨物
Itinerary 航海日程表
Jettison 拋貨
Joint service 聯合服務
Joint survey 聯合檢驗
Jumbo derrick 重型吊桿
Jurisdiction (Litigation)clause 管轄權條款
just in time (jit) 准時制
Knot 航速(節)
Laden 滿載的
Laden draught 滿載吃水
Landbridge 陸橋
Landing charges 卸橋費
Landing,storage and delivery 卸貨、倉儲和送貨費
Lash 用繩綁扎
Lashings 綁扎物
Latitude 緯度
Lay up 擱置不用
Lay-by berth 候載停泊區
Laydays (laytime) 裝卸貨時間
Laydays canceling (Laycan或L/C) 銷約期
Laytime saved 節省的裝卸時間
Laytime statement 裝卸時間計算表
Laytime statement 裝卸時間記錄
lead time 備貨時間
lean logistics 精益物流
Leg (of a voyage) 航段
Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長
Less Container Load (LCL) 拼箱貨
Letter of indemnity 擔保書(函)
Lien 留置權
Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下
Light Displacement 輕排水量
Lighter 駁船
Limitation of liability 責任限制
Line (shipping line) 航運公司
Liner ( liner ship) 班輪
Liner in free out (LIFO) 運費不包括卸貨費
Liner terms 班輪條件
Liner transport 班輪運輸
Lloyd's Register of Shipping 勞埃德船級社
Load (Loaded)Displacement 滿載排水量
Loading hatch 裝貨口
Loading List 裝貨清單
Loadline (load line) 載重線
Log abstract 航海日誌摘錄
Log book 航行日誌
logistics 物流
logistics activity 物流活動
logistics alliance 物流聯盟
logistics centre 物流中心
logistics cost 物流成本
logistics instry 物流產業
logistics molus 物流模數
logistics network 物流網路
logistics operation 物流作業
Long Form B/L 全式提單
Long length additional 超長附加費
Long ton 長噸
Longitude 經度
losgistics resource planning (lrp) 物流資源計劃
Low density cargo 輕貨
Lump sum charter 整筆運費租賃
Lump-sum freight 整船包價運費
Maiden voyage 處女航
Main deck 主甲板
Main port 主要港口
Manifest 艙單
manufacturing resource planning (mrp ii) 製造資源計劃
Maritime declaration of health 航海健康申明書
Maritime lien 海事優先權
Marks and numbers 嘜頭
Master Air Waybill (MAWB) 航空主運單
material requirement planning (mrp i) 物料需求計劃
Mate's receipt 大副收據
Mate's Receipt 收貨單
Maximum Freight 最高運費
Mean draught 平均吃水
Measurement cargo 體積貨物
Measurement rated cargo 按體積計費的貨物
Measurement rules 計量規則
Merchant (班輪提單)貨方
Merchant haulage 貨方拖運
Merchant marine 商船
Metric ton 公噸
Minimum Freight 工 最低運費
Misdelivery 錯誤交貨
Misdescription 錯誤陳述
Mixed cargo 混雜貨
Mobile crane 移動式起重機
More or less (mol.) 增減
More or less in charterer』s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權
More or less in owner』s option (MOLOO) 船東有增減選擇權
Mother ship 母船
Multideck ship 多層甲板船
Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯運提單
Multi-purpose cargo ship 多用途船
Multi-purpose terminal 多用途場站
Named B/L 記名提單
Narrow the laycan 縮短銷約期
Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(容積)凈噸
Net weight 凈重
New Jason clause 新傑森條款
New York Proce Exchange charter-party (NYPE) 紐約土產交易所制定的定期程租船合同格式
Newbuilding 新船
Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船級社
No cure no pay 無效果無報酬
No customs valuation (NCV) 無聲明價值
No value Declared (NVD) 不要求聲明價值
Nominate a ship 指定船舶進行航行
Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公會成員的航運公司
Non-delivery 未交貨
Non-negotiable bill of lading 不可流通的提單
Non-reversible laytime 不可調配使用的裝卸時間
Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無船承運人
Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺
Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列舉
Note protest 作海事聲明
Notice of Readiness (NOR) 船舶准備就緒通知書
Notice of redelivery 還船通知書
Notify party 通知方
Ocean (Liner, Sea) waybill 海運單
Off hire 停租
Oil tanker 油輪
On Board (Shipped) B/L 已裝船提單
On Deck B/L 甲板貨提單
On-carriage 貨運中轉
On-carrier 接運承運人
One-way pallet 單邊槽貨盤
Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船
Open rate 優惠費率
Open rated cargo 優惠費率貨物
Open side container 側開式集裝箱
Open top container 開頂集裝箱
Operate a ship 經營船舶
optical character recognition 光學文字識別
Optional cargo 選港貨物
Order B/L 指示提單
order picking 揀選
Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪
Out of gauge 超標(貨物)
Outport 小港
outsourcing 業務外包(外協,外購)
Outturn 卸貨
Outturn report 卸貨報告
Outward 進港的
Outward cargo 出港貨
Over weight surcharge 超重附加費
Overheight cargo 超重貨物
Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨
Overload 超載
Overstow 堆碼
Overtime (O/T) 加班時間
Overtonnaging 噸位過剩
Owner's agents 船東代理人
Package limitation 單位(賠償)責任限制
Packing list 裝箱單
Pallet 托(貨)盤
pallet 托盤
Pallet truck 托盤車
Palletized 托盤化的
Panamax 巴拿馬型船
Paramount clause 首要條款
Parcel 一包,一票貨
Per freight ton (P. F. T.) 每運費噸
Performance claim 性能索賠
Perishable goods 易腐貨物
Permanent nnage 固定墊艙物
Phosphoric acid carrier 磷酸船
physical proction 產品配送
Piece weight 單重
Pier 突碼頭
Pier to pier 碼頭至碼頭運輸
Piggy –back 馱背運輸
Pilferage 偷竊
Pilot 引航員
Pilotage 引航
Pilotage es 引航費
Platform 平台
Platform flat 平台式集裝箱
point of sale(pos) 銷售實點(信息)系統
Pooling (班輪公司間分攤貨物或運費)分攤制
Port 港口,船的左舷
Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費
Port of refuge 避難港
Port Surcharge 港口附加費
Portable unloader 攜帶型卸貨機
Post fixture 訂約後期工作
Post-entry 追補報關單
Preamble (租船合同)前言
Pre-entry 預報單
Pre-shipment charges 運輸前費用
Pre-stow 預定積載
Private carrier 私人承運人
Private form 自用式租船合同
Pro forma charter-party 租約格式
Proce carrier 側開式集裝箱
Proct (procts) carrier 液體貨運輸船
Promotional rate 促銷費率
Prospects 預期
Protecting (protective, supervisory) agent 船東利益保護人
Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船東保賠協會
Protective clauses 保護性條款
Protest 海事聲明
Pumpman 泵工
Purchase (吊桿)滑車組
Quarter ramp 船尾跳板
Quarter-deck 後甲板
Quay 碼頭
quick response (qr) 快速反應
Quote 報價
radio frequency (rf) 無線射頻
Ramp 跳板
Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋
Rate 費率 Rate of demurrage 滯期費率
Rate of discharge (discharging) 卸貨率
Rate of freight 運費率
Rate of loading 裝貨
Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單
Receiving dates 收貨期間
Recharter 轉租
Recovery agent 追償代理
Redelivery (redly) 還船
Redelivery certificate 還船證書
Refrigerated (reefer) ship 冷藏船
Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱
Register 登記,報到
Register (registered) tonnage 登記噸位
Registration 登記,報到
Registro Italiano Navale (R.I.) 義大利船級社
Release a bill of lading 交提單
Release cargo 放貨
Remaining on board (R.O.B.) 船上所有
Removable deck 活動甲板
Reporting point ( calling-in-point) 報告點
Reposition containers 調配集裝箱
Respondentia loan 船貨抵押貸款
Return cargo 回程貨
Return load 回程裝載
Return trip C/P 往返航次租船合同
Reversible laytime 可調配的裝卸時間
Roads (roadstead) 港外錨地
Rolling cargo 滾裝貨物
Rolling hatch cover 滾動艙單
Roll-on roll-off (Ro-ro) 滾上滾下
Roll-on roll-off ship 滾裝船
Rotation 港序
Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服務
Round voyage 往返航次
Run aground 擱淺
Running days 連續日
Safe aground 安全擱淺
Safe berth (s.b) 安全泊位
Safe port (S.P) 安全港口
Safe working load 安全工作負荷
Safety radio-telegraphy certificate 無線電報設備安全證書
safety stock 安全庫存
Said to contain (s.t.c.) (提單術語)內貨據稱
Sail 航行,離港
Sailing schele (card) 船期表
Salvage agreement 救助協議
Salvage charges 救助費
Salve 救助
Salvor 救助人
Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日與節假日除外
Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日與節假日包括在內
Scancon 斯堪人航次祖租船合同
Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提單
Scantlings 構件尺寸
Scheled Airline 班機運輸
Scrap terminal 廢料場
Sea waybill
Seal
Seaworthiness 船舶適航
Secure (to) 固定
Segregated ballast tank