退換貨款和運費英文
① 翻譯售後退貨英語
退款只能包括出價金額減去運費。我們只郵給AliExpress確認的地址。退貨運費不予退還。買方負責運回產品。退貨運費不包括在內。
② 海淘買了雙鞋子,款式還可以,可是尺碼太大了不合適,想要跟賣家說要退貨,需要用英語發郵件該怎麼說謝
首先,你在國外買的,你准備退回國外的話你要重新寄回去,運費自己出,鞋子體積重本來就發,你的運費估計就抵你的鞋子費了,建議轉給別人!
③ 急求退換貨須知和VIP卡使用說明英文標准翻譯
For all the proct, if there is any quality problem that you should keep the original proct and provide the market receipt within three days for the exchange a purchase.
VIP card usage manual:
1 You will have one VIP card if you spend 298RMB once time for positive valency proct or accumulate spending 498RMB within three months.
2 VIP could have 10 percent discount and point when you puchase any positive valency proct in this mall or any chain stores.
3 Provid your VIP card when you checkout, no subtenancy are allowed for VIP card.
④ 淘寶退換貨 賣家承擔運費
要和賣家商量好,讓他把錢直接打到你支付寶帳上
⑤ 淘寶退貨運費
老闆說了衣服質量沒問題,運費你自己出。他意思本來就是來回運費都是你出啊!你不滿意就退貨,老闆平白無故承擔你10元運費,他也不舒心啊。。將心比心吧。下次記得買上5毛錢的運費保險,如果有退換貨,保險公司會退你運費的。
⑥ 為什麼無論是你們發貨還是我們的退貨都是我們付運費,英語怎麼說
It's not reasonable for us to afford the transpotation fee both of your delivery and our return.
⑦ 求英文版商品退換貨承諾!!
求英文版商品退換貨承諾! 形式類似以下,不必完全相似: 凡是在本店購買商品的顧客,都可享受以下承諾。 一、 7 天包退 1 、本店為消費者提供7天內(以快遞簽單或郵戳上日期為准)的質量保證期,即在收到商品7天之內,如有任何可歸責於商品本身的質量問題,都可以無條件退貨(不包括商品磨損、擦傷、壓壞)。但是消費者要及時致電給店主加以確認,未經確認不予退換。 2 、如對本店的眼鏡商品的款式、尺寸、顏色等不滿意,7天內可退貨(商品磨損、擦傷、壓壞除外)。(因光學鏡片已加工,不在此例。由此發生的鏡片費用和運費消費者自理)。 二、 30 天包換 消費者在收到商品的30天之內,如有任何可歸責於商品本身的質量問題,可免費更換同等值的商品(磨損、擦傷、壓壞除外)一次。但消費者需在收貨之日(以快遞簽單或郵戳上日期為准)起30天內致電給店主加以確認,未經確認不予調換。 三、一年內可折舊換新 凡是購買本店產品,滿一年均可折舊換新,折舊金額為鏡架貨款金額的 10% (因鏡片已加工,不在此例。由此發生的費用消費者自理。)
⑧ 7天無理由退換貨 退貨和發貨的郵費問題來了....高手幫我,在線等
1、貨沒到你手是不是賣家還沒發貨,如果沒發貨的話根本牽扯不到郵費問題。
2、如果賣家已經發貨,產品是因你個人原因,覺得不是你想像中的,或者你不喜歡了之類的,這個來回郵費是你出的。
3、若是貨物有質量問題,或產品描述與實際相差較大等屬於賣家問題,這個郵費是由賣家承擔的。