不含運費不含稅英文
① 價格為裸機價格,不含包裝,運輸費和稅」用英文怎麼說
價格為裸機價格,不含包裝,運輸費專和稅屬
The price for bare metal prices, excluding packaging, transportation fees and taxes
② 以上報價不含稅不含運費的翻譯是:什麼意思
以上報價不含稅不含運費
英譯:The above quotation no includes the freight and taxes.
望採納,謝謝~~
③ 不含稅不含運費 怎麼翻譯成英語
without ty (tax) and freight
Tax and freight not included.
dont't/doesn't include tax or freight.
主要看怎麼用
④ 急:報價中"不含運費"用英文如何表達
excl. freight
⑤ 出廠價不含稅不含運費的翻譯是:什麼意思
出廠價不含稅不含運費,可以說:
Ex-factory price, taxes and freight aren't included .
或者:
Ex-factory price, taxes and freight are exclusive .
⑥ fob價格是什麼價格與我們說的出廠價格不含稅不含運費有什麼區別
FOB是交貨到出口方港口, 而出廠價格不含稅不含運費實際上就是EXW,工廠交貨。二者的區別就是FOB還要多付工廠到碼頭的裝箱費,運費,報關費,碼頭費等等物流費用。
⑦ 不含稅 英文簡稱
exclude tax 或是 tax not included,你說三個字母縮寫應該是後者【TNI】吧?
⑧ 英語翻譯「含稅、不含稅」英文怎麼說
含稅:tax
不含稅:no tax
⑨ 請問在請問報價單里,含稅的價格和不含稅的價格,還有英文價格應該怎麼表述
價格是否含稅應在價格之後註上如下內容:
含稅價格:
(VATinclusive)(含增值稅),「VAT」為「ValueAddedTax」的縮寫。
(GSTinclusive)(含商品及服務稅),「GST」為「GoodsandServicesTax」的縮寫。
不含稅價格:
(Taxexcluded)(不含稅)
有時可以把兩種價格並列,以便客戶作出選擇。如:
Price:¥100perunit(Taxexcluded),or¥115perunit(GSTinclusive)
[價格:每件100元(不含稅),或每件115元(含商品及服務稅)。]
(9)不含運費不含稅英文擴展閱讀
報價單主要用於供應商給客戶的報價,類似價格清單。 如果是交期很長的物料或是進口的物料,交期(delivery time)和最小訂單量(Minimum order Quantity/MOQ)很重要。
因為進口的物料需要報關,交期會很久,所以需要註明,交期一般用「周」(week)表示,最小訂單量一般用「千個」( k pcs)表示,有特殊情況的需要備注說明,如:12天是指工作日,需要7天報關等等。其中英文報價單和中文報價單略有區別。