清流百世
1. 求歐陽修和柳宗元的寫景散文及翻譯 要短的.. ..長的不要...在線等急!!!!
《醉翁亭記》
歐陽修
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰「醉翁」也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
《醉翁亭記》譯文
環繞著滁州城的都是山。它西南面的許多山峰,樹林、山谷尤其優美,遠望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是琅琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢回環,山路轉彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰?是太守用自己的別號(醉翁)來命名的。太守和客人到這里來喝酒,喝一點就醉了,而且年齡又最大,所以自己取號叫醉翁。醉翁的情趣不在於喝酒,而在於山水之間。欣賞山水的樂趣,領會它在心裡,並寄託它在酒上。
像那太陽出來,樹林中的霧氣消散,暮雲回聚攏來,山岩洞穴就昏暗了,陰暗明朗(交替)變化,(就是)山間的早晨和傍晚。野花開放,散發清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山裡的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂趣也沒有窮盡。
至於背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老老少少來來往往不間斷的,這是滁州人出遊。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清凈,山中野味,田野蔬菜,雜亂地在前面擺著,這是太守的舉行酒宴。酒宴上暢飲的樂趣,不在於管弦音樂,投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯雜,人們有時站立,有時坐著,大聲喧嚷,賓客們(盡情)歡樂。臉色蒼老,頭發花白,醉醺醺地在賓客們中間,太守喝醉了。
不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。這時樹林里濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,遊人離開後禽鳥在快樂了。然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守在享受自己的樂趣。喝醉了能夠和大家一起享受快樂,酒醒了能夠用文章記述的人,是太守。太守是誰?是廬陵人歐陽修。
秋聲賦
(北宋 歐陽修) 歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:"異哉!"初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦(釒從)鏦(釒從)錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。 余謂童子:「此何聲也?汝出視之。」童子曰:「星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。」 余曰: 「噫嘻悲哉!此秋聲也。胡為乎來哉?蓋夫秋之為狀也,其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣凜冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅。草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃一氣之餘烈。夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行為金。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實。故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。」 「嗟夫!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈。百憂感其心,萬物勞其形,有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」 童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。
歐陽先生(歐陽修自稱)夜裡正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然。他一聽,驚道:「奇怪啊!」這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,有人馬行進的聲音。(於是)我對童子說:「這是什麼聲音?你出去看看。」童子回答說:「月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下里沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。」 我恍然大悟,嘆道:「唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎麼突然就來了呢)?秋天的情景是:它的色調凄凄慘淡、煙靄彌漫、雲氣密集;它的形貌爽朗清新、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷蕭瑟、悲風凜冽、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落、川流寂靜、山林空曠。所以它發出的聲音時而凄凄切切,時而呼嘯激昂。秋風未起時,綠草濃密豐美,樹木青翠茂盛,令人心曠神怡。然而,一旦秋風吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。它所用來折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的,便是一種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的威力。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說屬於陰;秋天又是兵器和用兵的象徵,在五行上屬於金。這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志。自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。所以,秋天在音樂的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是『傷』的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡。」 「唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。費心勞神,一定要動搖它的精神,更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(壯年)變得鬢發花白(年老)。(既然這樣,)為什麼卻要以並非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這么多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?」 書童沒有應答,低頭沉沉睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
歐陽修·豐樂亭記
既治滁之明年①夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得於州南百步之遠。其上則豐山,聳然而特立;下則幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顧②而樂之。於是疏泉鑿石,闢地以為亭,而與滁人往游其間。
滁於五代干戈之際,用武之地也。昔太祖皇帝,嘗以周師破李景兵十五萬於清流山下,生擒其皇甫暉、姚鳳於滁東門之外,遂以平滁。修嘗考其山川,按③其圖記,升高以望清流之關,欲求暉、鳳就擒之所。而故老皆無在也,蓋天下之平久矣。
自唐失其政,海內分裂,豪傑並起而爭,所在為敵國者,何可勝④數?及⑤宋受天命,聖人出而四海一。向之憑恃險阻,鏟削消磨,百年之間,漠然徒見山高而水清。欲問其事,而遺老盡矣!今滁介江淮之間,舟車商賈、四方賓客之所不至,民生不見外事,而安於畎畝衣食,以樂生送死。而孰知上之功德,休養生息,涵煦⑥於百年之深也。
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉於山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉。掇幽芳而蔭喬木,風霜冰雪,刻露清秀,四時之景,無不可愛。又幸⑦其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因為本⑧其山川,道⑨其風俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時也。夫宣⑩上恩德以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。
慶歷丙戌六月日,右正言知制誥、滁州軍州事歐陽修記。
◎翻譯
我擔任滁州的太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。向滁州人訊問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶涌,向上湧出。我上下左右地看,很愛這里的風景。由於這樣,我就叫人疏通泉水,鑿開石頭,拓出空地,造了一座亭子,就同滁州人在那裡遊玩。
滁州在五代混戰的時候,是個互相爭奪的地區。過去,太祖皇帝曾經率領後周兵在清流山下擊潰李景的十五萬軍隊,在滁州東門的外面活捉了他的大將皇甫暉、姚鳳,就此平定了滁州。我曾經考察過滁州地區的山水,查核過滁州地區的圖籍,登上高山來眺望清流關,想尋找皇甫暉、姚鳳被捉的地方。可是,當時的人都已經不在,因為天下太平的時間長久了。
自從唐朝敗壞了它的政局,全國四分五裂,英雄們全都起來爭奪天下,到處成為敵國的,哪能數得清呢?到了大宋朝接受天命,聖人一出現,全國就統一了。以前的憑靠險要的割據都被削平消滅。在一百年之間,靜靜地只看到山高水清。要想問問那時的情形,可是留下來的老年人已經不在人世了。如今,滁州處在長江、淮河之間,是乘船坐車的商人和四面八方的旅遊者不到的地方。百姓活著不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃飯,歡樂地度過一生,死後被人送進墳墓。有誰曉得這是皇帝的功德,讓百姓休養生息,滋潤化育到一百年的長久呢!
我來到這里,喜歡這地方僻靜,而政事簡單,又喜愛它的風俗安寧閑適。在山谷之間找到這泉水以後,就經常同滁州人在這里抬頭望山,低頭聽泉聲。採摘幽香的山花,躲在喬木下乘涼,經過風霜冰雪,山水更加清楚地顯露出秀美,四季的景色沒有什麼不可愛的。又慶幸這里的百姓喜歡那年景的豐收,高興同我一起遊玩,於是我根據這里的山水,稱道這里的風俗的美好,使百姓知道能夠安享這豐收年景的歡樂的原因,幸運地生活在太平無事的時代啊。宣傳皇上百姓共同歡樂,這是州官的事情。於是,我寫下這篇文章,來給這座亭子命名。
歐陽修·鳴蟬賦並序
嘉元年夏,大雨水,奉詔祈晴於醴泉宮,聞鳴蟬,有感而賦雲。肅祠庭以祗事兮,瞻玉宇之崢嶸。收視聽以清慮兮,齋予心以薦誠。因以靜而求動兮,見乎萬物之情。於時朝雨驟止,微風不興。四無雲以青天,雷曳曳其餘聲。乃席芳葯,臨華軒。古木數株,空庭草間,爰有一物,鳴於樹顛。引清風以長嘯,抱纖柯而永嘆。
非管,泠泠若弦。裂方號而復咽,凄欲斷而還連。吐孤韻以難律,含五音之自然。吾不知其何物,其名曰蟬。豈非因物造形能變化者邪?出自糞壤慕清虛者邪?凌風高飛知所止者邪?嘉木茂樹喜清陰者邪?呼吸風露能屍解者邪?綽約雙鬢修嬋娟者邪?其為聲也,不樂不哀,非宮非徵。胡然而鳴,亦胡然而止。
吾嘗悲夫萬物莫不好鳴。若乃四時代謝,百鳥嚶兮;一氣候至,百蟲驚兮;嬌兒〔奼〕(婉)
女,語鸝庚兮;鳴機絡緯,響蟋蟀兮。轉喉舌,誠可愛兮。引腹動股,豈勉強而為之兮?至於污池濁水,得雨而聒兮;飲泉食土,長夜而歌兮。彼蟆固若有欲,而蚯蚓又何求兮?其餘大小萬狀,不可悉名。各有氣類,隨其物形。不知自止,有若爭能。忽時變以物改,咸漠然而無聲。
嗚呼!達士所齊,萬物一類。人於其間,所以為貴,蓋已巧其語言,又能傳於文字。是以窮彼思慮,耗其血氣,或吟哦其窮愁,或發揚其志意。雖共盡於萬物,乃長鳴於百世。予亦安知其然哉?聊為樂以自喜。方將考得失,較同異。俄而陰雲復興,雷電俱擊,大雨既作,蟬聲遂息。
〔一本賦後有跋雲:「予因學書,起作賦草。他兒一視而過,獨小子守之不去。此兒他日必能為吾此賦也,因以予之。」〕
2. 年春聯對聯 2011春聯對聯 2011兔年春聯對聯
上聯:事事如意大吉祥 下聯:家家順心永安康 橫批:四季興隆
上聯:迎新春江山錦綉 下聯:辭舊歲事泰輝煌 橫批:春意盎然
上聯:舊歲又添幾個喜 下聯:新年更上一層樓 橫批:辭舊迎新
上聯:東風化雨山山翠 下聯:政策歸心處處春 橫批:春風化雨
上聯:大地歌喚彩雲 下聯:滿園春關不住 橫批:****滿園
上聯:春滿人間百花吐艷 下聯:福臨小院四季常安 橫批:歡度春節
上聯:百世歲月當代好 下聯:千古江山今朝新 橫批:萬象更新
上聯:喜居寶地千年旺 下聯:福照家門萬事興 橫批:喜迎新春
上聯:一帆風順年年好 下聯:萬事如意步步高 橫批:吉星高照
上聯:一年四季行好運 下聯:八方財寶進家門 橫批:家和萬事興
日出江花紅勝火 春來江水綠如藍 橫批:鳥語花香
春臨大地百花艷 節至人間萬象新 橫批:萬事如意
和順一門有百福 平安二字值千金 橫批:萬象更新
一年四季春常在 萬紫千紅永開花 橫批:喜迎新春
百世歲月當代好 千古江山今朝新 橫批:萬象更新
喜居寶地千年旺 福照家門萬事興 橫批:喜迎新春
一帆風順年年好 萬事如意步步高 橫批:吉星高照
百年天地回元氣 一統山河際太平 橫批:國泰民安
春雨絲絲潤萬物 紅梅點點綉千山 橫批:春意盎然
一干二凈除舊習 五講四美樹新風 橫批:辭舊迎春
五湖四海皆**** 萬水千山盡得輝 橫批:萬象更新
一帆風順吉星到 萬事如意福臨門 橫批:財源廣進
壯麗山河多異彩 文明國度遍高風 橫批:山河壯麗
財連亨通步步高 日子紅火騰騰起 橫批:迎春接福
福旺財旺運氣旺 家興人興事業興 橫批:喜氣盈門
大地流金萬事通 冬去春來萬象新 橫批:歡度春節
歡聲笑語賀新春 歡聚一堂迎新年 橫批:合家歡樂
財源滾滾隨春到 喜氣洋洋伴福來 橫批:財源廣進
春風入喜財入戶 歲月更新福滿門 橫批:新春大吉
大順大財大吉利 新春新喜新世紀 橫批:萬事如意
占天時地利人和 取九州四海財寶 橫批:財源不斷
高居寶地財興旺 福照家門富生輝 橫批:心想事成
天地和順家添財 平安如意人多福 橫批:四季平安
春歸大地人間暖 福降神州喜臨門 橫批:福喜盈門
內外平安好運來 合家歡樂財源進 橫批:吉星高照
日日財源順意來 年年福祿隨春到 橫批:新春大吉
迎喜迎春迎富貴 接財接福接平安 橫批:吉祥如意
創大業千秋昌盛 展宏圖再就輝煌 橫批:大展宏圖
一帆風順年年好 萬事如意步步高 橫批:五福臨門
民安國泰逢盛世 風調雨順頌華年 橫批:民泰國安
精耕細作豐收歲 勤儉持家有餘年 橫批:國強富民
發憤圖強興大業 勤勞致富建小康 橫批:科技致富
歡天喜地度佳節 張燈結綵迎新春 橫批:家庭幸福
迎新春事事如意 接鴻福步步高升 橫批:好事臨門
萬事如意展宏圖 心想事成興偉業 橫批:五福臨門
和順門第增百福 合家歡樂納千祥 橫批:歡度春節
冬去山川齊秀麗 喜來桃里共芬芳 橫批:新年大吉
春滿人間歡歌陣陣 福臨門第喜氣洋洋 橫批:五福四海
春滿人間百花吐艷 福臨小院四季常安 橫批:歡度春節
春色明媚山河披錦綉 華夏騰飛祖國萬年青 橫批:山河壯麗
3. 冒險島吉祥任務問題答案
吟竹詩含翠
4. 什麼什麼流什麼成語有哪些
落花流水、源遠流長、痛哭流涕、顛沛流離、飛短流長、似水流年、高山流水、千歲流芳、末俗流弊、降本流末、涕泗流漣、飛瀑流泉、破爛流丟、車如流水,等等。
成語解析:
一、落花流水
【解釋】:原形容暮春景色衰敗。後常用來比喻被打得大敗。
【出自】:五代南唐·李煜《浪淘沙》詞:「流水落花春去也,天上人間。」
白話文:「流水落花春去也,今昔對比,一是天上一是人間。」
【語法】:聯合式;作補語;含貶義
二、源遠流長
【解釋】:源頭很遠,水流很長。比喻歷史悠久。
【出自】:現代秦牧《一個黑人戰士的豪邁聲音》:「剝削階級的幸福觀,是源遠流長,影響仍然是相當深廣的。」
【語法】:聯合式;作謂語、定語;含褒義
三、痛哭流涕
【解釋】:涕:眼淚。形容傷心到極點。
【出自】:現代馮德英《迎春花》第六章:「我怎能忍心告訴他,使這個老人痛哭流涕呢?」
【語法】:聯合式;作謂語、定語;形容十分傷心
四、顛沛流離
【解釋】:顛沛:跌倒,比喻窮困,受挫折;流離:浪落。由於災荒或戰亂而流轉離散。形容生活艱難,四處流浪。
【出自】:現代魯迅《而已集·通信》:「我所感到悲哀的,是有幾個同我來的學生,至今還找不到學校進,還在顛沛流離。」
【語法】:聯合式;作謂語、定語、狀語;表示由天災人禍造成
五、飛短流長
【解釋】:飛、流:散布;短、長:指是非、善惡。指散播謠言,中傷他人。
【出自】:清·蒲松齡《聊齋志異·封三娘》:「妾來當須秘密,造言生事者,飛短流長,所不堪受。」
白話文:「我來應當保守秘密,造謠惹事的人,飛短流長,我可受不了。」
【語法】:聯合式;作主語、謂語、賓語;含貶義
5. 關於元旦的警句
1、雲封高岫護將軍,霆擊寒春滅下民。到底不如租界好,打牌聲里又新春。——近現代:魯迅《二十二年元旦》
白話釋義:雲霧彌膜籠罩住高山峻嶺,將軍們躲進岩洞發號施令;國民黨戰機轟炸把村落移位平地,遭受殺戮的全是無辜百姓。上海的租界依然歌舞昇平,沒有轟炸用不著膽戰心驚;吃炮了牛排色翅紅茶綠酒,打牌聲里混過了又一新春。
2、燃燈朝復夕,漸作長年身。紫閣未歸日,青門又見春。掩關寒過盡,開定草生新。自有林中趣,誰驚歲去頻——唐代:無可《新年》
白話釋義:從早到晚都點著燈火,肉體逐漸年長。還沒從紫閣回歸,就又要投入青門了。坐關不覺寒冷的天氣都已過盡,開定的時候都長出了新草。心中自然有在禪林的樂趣,誰會對一年的過去而驚訝呢。
3、戴星先捧祝堯觴,鏡里堪驚兩鬢霜。 好是燈前偷失笑,屠蘇應不得先嘗——唐代:成彥雄《元日》
白話釋義:夜晚歸來與大家舉杯同祝又已增歲添壽,不經意卻看到鏡中的自己已兩鬢斑白。正對著鏡中自己偷偷笑了起來,看來這屠蘇美酒怕是無法率先品嘗了。
4、爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。——宋代:王安石《元日》
白話釋義:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
5、甲子今重數,生涯只自憐。殷勤元日日,欹午又明年。——唐代:司空圖《元日》
白話釋義:如今年歲漸長,自己懷有滿腔抱負卻都未實現,空剩自憐。為了迎接新年一直忙碌不停,太陽落山後就意味著新的一年即將到來。
6. 繁花曄煜玉羅裳, 榮寓清流寄高堂。 昌興國民身自在, 盛行百世好風長。首先非常感激您,請給我解釋一下
繁 花曄煜玉羅裳,
榮 寓清流寄高堂。
昌 興國民身自在,
盛 行百世好風長。
藏頭詩,繁榮昌盛。。其餘都是為了迎合藏頭
7. 我要春聯十條
丙年來有慶豬辭歲
子夜無聲鼠自報春
丙夜未眠思國計
子時早起訝春光
丙子迎春期兩制
陸台攜手慶三通
才見肥豬財拱戶
又迎金鼠福臨門
窗花巧剪吉祥鼠
科技尊稱致富神
春風又綠江南岸
好雨復滋甲子年
春鼓頻敲鼠嫁女
秧歌競扭喜盈門
春光曙色兆甲歲
松韻清流慶子年
稻菽千重金浪起
春風萬里玉梅開
東風撲面經新雨
江水回頭戀子年
8. 除了書法流芳百世,顏真卿還做過哪些事情
“三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑發不知勤學早,白首方悔讀書遲。”顏真卿寫就的這一首《勸學》,一直被父母用以勉勵孩子勤學;他的多本文集在流傳的過程中已經失散,幸有宋人編的《顏魯公集》流傳至今。
在書法成就上,他獨創“顏體”楷書,與柳公權書法並稱“顏筋柳骨”,一直以來不乏書法愛好者們孜孜不倦地學習與臨摹。
在這樣的文壇大咖身份之外,顏真卿還有一段名氣略遜、但是更值得尊崇的經歷:他以一個文官的身世背景,參與平定安史之亂與李希烈的兩場叛亂。
四、強極則辱寫就英雄輓歌
元載被殺後,顏真卿終於得以再度回歸朝廷。但是氣運衰竭的大唐王朝永遠不乏豬隊友挖坑,朝中大權又落到了奸相盧杞的手中。盧杞比元載還要厭惡顏真卿的剛正,隨時准備排擠顏真卿出京。
顏真卿去找盧杞說:“(安史之亂叛軍攻下洛陽之後)你的父親盧奕被殺,頭顱被送到河北示眾。我見他滿臉是血,都不忍心擦,親自用舌頭舔干凈。你還忍心不容忍我嗎?”盧杞驚惶向顏真卿下拜,但是心裡卻越發記恨顏真卿。
淮西節度使李希烈叛亂,攻陷汝州後,盧杞終於找到了排擠顏真卿的辦法——他向皇帝建議將顏真卿派往李希烈軍中傳達朝廷旨意,而皇帝李適竟然同意了。這個決定當然惹起了一眾官員的爭議,但是顏真卿卻堅定地奉旨前行。
到了李希烈軍中,顏真卿一開始宣讀聖旨,李希烈安排好的一眾部將和養子就沖上前來,圍住顏真卿謾罵威脅,顏真卿面不改色。李希烈假意上前護住顏真卿,送顏真卿回驛館。
而此時李希烈的狼子野心也暴露在顏真卿面前,他威逼顏真卿給朝廷寫信,來美化自己的叛亂行為。威武不能屈的顏真卿當然沒有被李希烈所制,他每次寫家書都是告誡兒子們敬奉祖宗、撫養孤兒,似乎早已抱定了必死的決心。
在李希烈軍中時,不論李希烈派人勸降、或者是公然侮辱朝廷,顏真卿都不為所動,還常常斥責李希烈的叛賊行為。李希烈盛怒兼無奈之下,將顏真卿逮捕監禁。得知荊南節度使張伯儀討賊兵敗,顏真卿痛哭氣絕,蘇醒後不再與人說話。